|

|
|
| No
new year's day |
Não
há dia de ano novo |
| To
celebrate |
Prá
celebrar |
| No
chocolate covered |
Nem
cobertura de chocolate |
| Candy
hearts to give away |
Coraçõezinhos
de doce para se dar |
| No
first of Spring |
Nem
o primeiro dia da primavera |
| No
song to sing |
E
nenhuma canção para ser cantar |
| In
fact here's just |
De
fato hoje não é |
| Another
ordinary day |
Mais
do que um dia comum |
| No
April rain |
Não
há chuva de abril |
| No
flowers bloom |
Nem
o vicejar das flores |
| No
wedding Saturday |
Não
há sábado de casamento |
| Within
the month of June |
No
mês de junho |
| But
what it is |
Mas
o que há |
| Is
something true |
É
uma coisa verdadeira |
| Made
up of these three words |
Feita
destas três palavras |
| That
I must say to you |
Apenas
que eu preciso te dizer |
| I
just called to say I love you |
Eu
só liguei prá dizer que amo você |
| I
just called to say how much I care |
Só
chamei para dizer quanto me interesso por você |
| I
just called to say I love you |
Eu
só liguei prá dizer que amo você |
| An
I mean it |
E
eu falo sério |
| From
the bottom of my heart |
Do
fundo do meu coração |
| No
Summer's high, no warm July |
Não
é alto verão, nem o mês quente de julho |
| No
harvest moon to light |
Não
há a lua cheia de outono para iluminar |
| One
tender August night |
Uma
meiga noite de agosto |
| No
Autumn breeze |
Não
há brisa de outono |
| No
falling leaves |
Nem
folhas caindo |
| Not
even time for birds |
Não
é nem mesmo tempo dos pássaros |
| To
fly to southern skies |
Voarem
para os céus do sul |
| No
Libra sun |
Não
há o sol de Libra |
| No
Halloween |
Nem
a festa de Halloween |
| No
Giving Thanks to all |
Nem
graças por toda |
| The
Christmas joy you bring |
A
alegria de Natal que você traz |
| But
what it is |
Mas
tem uma coisa |
| Though
old so new |
Que
apesar de velha é tão nova |
| To
fill you heart |
Para
encher o seu coração |
| Like
no three words |
Como
outras três palavras |
| Could
ever do |
Jamais
serviriam |
| I
just called to say.... |
Eu
só liguei para dizer... |
| ...
From the bottom of my heart |
...
Do fundo do meu coração |